In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Friedrich von Babenhausen, Kantor und Kanoniker der Kollegiatkirche St. Maria in Wetzlar, lässt mehrere Urkunden transsumieren
Identifikation (Urkunde): Originaldatierung: 1497 October 27
Vermerke (Urkunde): (Voll-) Regest: Friedrich von Babenhausen, Kantor und Kanoniker der Kollegiatkirche St. Maria (b. Mariae virginis) in Wetzlar [Gem. im Lahn-Dill-Krs.], lässt auf Veranlassung des Matthias von Tilnberg, Minister der Brüder und Schwestern vom dritten Orden des heiligen Franziskus und Vertreter der Tertiarierinnen zu Fulda, die nachfolgenden Urkunden transsumieren: Mandat des Dr. Petrus Nardi de Verallestris, Archipresbyters der Kirche Ss. Celsi et Juliani in Rom, vom 28. April 1432 (1432 April 28. Rome apud St. Petrum) enthaltend die Transsumpte zweier Papsturkunden, nämlich zwei Bullen des Papstes Eugen IV. für die Tertiarierinnen von 1431 November 15 (1431 XVII kal. Dec. Rome apud St. Petrum); Transsumpt der zuvor aufgeführten Urkunden von 1431 November 15, 1431 November 15 und 1432 April 28 durch die Richter des heiligen Stuhls in Mainz vom 12. Juni 1436.
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.