In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Herforder Besitzungen und Pachte im Stadtgebiet von Lemgo bzw. im Amt Biest
Enthaeltvermerke: enthält: Elisabeth Gräfin zur Lippe an die Äbtissin Felicitas: Fürsprache für den ehemaligen Präzeptor Magister Hermann Fastabend, 1602; Bürgermeister und Rat zu Salzuffeln an die Äbtissin: Forderung eines Willkommengeldes von der Meiern, 1605; Gräfl. Holstein-Schauenburg. Räte zum Schreiben des Professors Hermann Vastelabend zu Stadthagen, 1612; Alexander Grothe wegen der Forderungen der Erben des Johann Wippermann, 1613; Rückstände des Gottschalk Rieke wegen der gepachteten Ländereien des Christian Cruwels, 1613; Arrest auf die Güter des Cruwel, 1619, 1623; Pater Prior Henrich Calmeyer zu Möllenbeck wegen der Kündigung des Hauses des Joh. Brakelmann, 1672; Aufforderung zur Pachtentrichtung, 1627; Rat zu Lemgo: Paß des Obristen Woeffen, Kommandanten zu Lemgo, wegen Verhandlungen in Herford, 1639; Rechnung über die Kornpacht in Lemgo, 1641-1642; Aufforderung zur Pachtentrichtung mit Verzeichnis der angedrohten Geldstrafen, 1643; Abtei Herford ./. Pächter, 1645; Verzeichnis der Restanten, 1649-1658; Rat zu Lemgo wegen der Willkommensgelder, 1649; desgl. Rat zu Salzuffeln, 1649; Verzeichnis bzw. Extrakte der wegen der Lemgoer Ländereien gewechselten Schreiben, 1565-1724; Rat zu Lemgo: Bitte um Nachsicht für die Pächter wegen der Ausplünderungen und der Kontribution, 1650; Beschwerde beim Grafen zur Lippe über die säumige Pachtzahlung, 1650; Bericht des Henrich Hilmers über seine Dienstreise nach Lemgo, nach 1650; Quittung des Conrad Cruwell über die Pachtzahlung des Henrich Hoerke, 1651; Johann Bernhard Graf zur Lippe an den Rat zu Lemgo zur Beschwerde der Äbtissin, 1651; Verzeichnis der Restanten, 1651-1652, 1653-1657; Schuldanerkennung des Curd Kreyns zu Lemgo gegenüber Johann Storcken, 1652; Walradt Bade zu Lemgo: u.a. Maß für das Ausmessen des Pachtkorns, 1657; Conrad Cruwell: Mangel an Dreschern, 1657; Rechnung über die Pachtrückstände des Henrich Krücke, 1657; Wolradt Bade wegen des Kornmangels, 1656; Quittungen des Conrad Cruwell; Bericht über die Verrichtungen zu Lemgo, 1652; Lippischer Landdrost und Räte wegen des Moratoriums, 1652; Erben des Ohristen Abschlag ./. Johann Meyer, 1654; Gräfl. lippische Räte: Exekution gegen Säumige, 1653; Conrad Cruwell: Rechtfertigung wegen seiner Abrechnungen, 1653-1654; Henrich Plette wegen der Rückstände der Erben des Henrich Eixen, 1653; Hermann Adolf Graf zu Lippe wegen der Rückstände des Laudemiums in Lemgo, 1653; Lippische Räte an den Rat zu Lemgo wegen der Beschwerde der Äbtissin, 1654; Bericht des Rezeptors Schröder über die Rechnungsführung über Lemgo, 1752; Verheurung von Land an die Witwe Holstinn, 1752; Bericht über die Pflicht zur Entrichtung eines Laudemiums oder Bewillkommensgeld bei Regierungsantritt einer Äbtissin, 1752; Rechnungen des Rezeptors Schröder über Lemgo, 1752-1755; Lippische Räte zur Ermittlung der meierstättischen Ländereien vor der Stadt Lemgo, (1729) 1753
Sachakte
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.