In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Enthält:
- Strafermäßigung bei ungenehmigtem Hausierhandel, dabei: Angermann, Julius Christian Friedrich zu Stargard; Büchner, Carl aus Breslau; Brendel, Auguste geb. Albrecht zu Alt-Weisstein; Dietrich, Otto aus Schwirbeln; Eitelberg, August zu Neuberg; Engel, Seligmann zu Raudnitz; Erdmann, Amalie geb. Berntsch zu Hohen-Schönhausen; Frey, Ignatz und Marie geb. Mosler aus Fürstlich Langenau; Fritsch, Ernst zu Rabischau; Gabriel, Theodor zu Danzig; Graupner, Johanne geb. Hundt zu Calbe a. S.; Herzberg, Gottlieb zu Luckenwalde; Hüne, Friedrich August zu Berlin; Iksal, Johann aus Lubom; Jacob, Benjamin zu Berlin; Kasper, Ernst aus Berlin; Koralus, Ferdinand zu Angerburg; Kröger, Christian Heinrich Friedrich zu Rendsburg; Kroschel, Friedrich Robert zu Berlin; Leibhammer, Carl Friedrich zu Danzig; Lengsfeld, August zu Neurode; Less, Samuel zu Schmaleningken; Menicke, Emma Auguste geb. Weitz zu Berlin; Pincus, Moses zu Greiffenberg; Reichert, Johann Hermann zu Königsberg i. Pr.; Riemer, Carl August zu Berlin; Rybinski, Franz zu Simmelwitz; Sachse, Rosalie geb. Heinemann zu Bismarck, Kr. Gardelegen; Sänger, Marcus zu Friedrichsdorf; Schwennecker, Heinrich aus Wanfried; Stockhausen, Peter zu Egidienberg; Taddeini, Bartolomeo aus Volterra; Tamanti, Louis und Ernst zu Berlin; Werner, Franz zu Pfaffendorf; Zölzer, Heinrich zu Steele
- Strafermäßigung bei ungenehmigter Zimmervermietung, dabei: Lummé, Adelheid Ida Friederike geb. Zimmermann zu Berlin; von Stülpnagel, Louise Marie Antonie, geb. Zimmermann, verwitwet gewesene von Puttkamer zu Berlin; Thür, Josepha geb. Feistel zu Berlin
- Strafermäßigung bei unbefugtem Musikgewerbe, dabei: Graudszun, Christian zu Klein Warupoenen; Kresmer, Eduard aus Groß-Friedrichsgraben; Spiess, August zu Nordenburg
- Strafermäßigung bei unbefugtem Sammeln von Subskriptionen auf Druckschriften im Umherziehen, dabei: Kampe Julius zu Markt Rohrau; Kühnemund, Carl Friedrich zu Breslau; Senf, Carl zu Liegnitz
- Strafermäßigung bei weiteren Gewerbesteuerverstößen; dabei: Batschinsky, Emil zu Berlin; Besckow, E. zu Berlin; Dittmann, Friedrich zu Marienwerder; Holly, Peter zu Arzbach; Krakow, Emilia geb. Krüger zu Berlin; Kunkel, Wilhelm aus Berlin; Orzet, Johann zu Gleiwitz; Puleik, Johann aus Schiesz; Rüdiger, Friedrich zu Breslau; Steinberg, Carl zu Berlin; Unger, Leopold zu Berlin; Weltenberg geb. Schwarzenberg zu Berlin; Wollstein, Nathan zu Meseritz; Zimmeck, Gottlieb zu Macharren
- Straferlass bei Gewerbesteuerhinterziehung für die fünf Hornisten beim Ostpreußischen Jägerbataillon Nr. 1 Carl Anton, Ferdinand Ebel, Christian Moslehner, August Florian und Friedrich Dallmann zu Braunsberg, 1869
- Veranlagung von Kommunen, dabei: Eschwege; Hannover; Homburg; Kattowitz; Linden; Lüdenscheid; Neuwied; Oppeln; Ottensen; Stassfurt; Waldenburg.
Archivale
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.