In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Briefe verschiedener Freunde, Bekannter und Kollegen an Friedrich Hagen
Darin:
Bankquittungen; Postquittung (Antrag auf Ruhegeld);Telegramme; Ausstellungseinladungen; Visitenkarten
Folgende Personen und Institutionen werden genannt:
Stadt Nürnberg/Bürgermeisteramt; Sebastian,...; Duca, Simone del; Duca, Cino del; Fondation Simone et Cino del Duca; Steuerwald-Landmann, Anna; Bund für Geistesfreiheit; Kraus, ... (BFG); Hasselt, Lydia; "Demain la Gauche"; Schöber,...; Stadt Nürnberg/Stadtkasse; Schramm, Godehard; Kleinholz, ... Dr.; Volkshochschule Arnsberg; Koller, Jolande; Koller, Oskar; Vigué, Georges; Ligue Internationale Contre le Racisme et L'Antisémitisme; Pierre-Bloch, J.; Centre d'Études de Politique Étrangère; Schütze, Walter Dr.; Schmidt, Joachim; Harder,...; Generalkonsul der Bundesrepublik Deutschland; Krafft, Else; Vérillon, Maurice; Morvan, Caroline; Morvan, Olivier; Distler, Heiner; Mosblech, Berndt; Böhme, Karl; Böhme, Marie ["Mieze"]; Revue Vinicole; Maysonnave, Jean-Pierre; Urschlechter, Andreas Dr.; Cheradame, Raymond; Thiekötter, Friedel; Vigué, Jean; Miodovnik, M.; Lindemann, Cornelie; Bayard, G.; Beuschel, Carl; Bickel, Otto Dr.; Volkshochschule Regensburg; Wallerius, Rainer; Finanzamt Hannover-Nord; Vogel,...; Théâtre Lucernaire; Association de la Presse étrangère; Who's Who in Europe; S.A. Europ-Elite; Baumann, Marga; Batier, M.; Musées de la Ville de Nice; Cognasse,...; Gutman, Paul; ..., Juliette; ... , Pierre; Maillet, Leo; Salbert, Annelie; Verband Fränkischer Schriftsteller; Aumüller, Peter; Müller, Andreas; Université de Nice; Philippon, J. Prof.; Winslow, Barbarah; Botschaft der Bundesrepublik Deutschland; Lahusen, Carl; Tallin, M.; Caisse Nationale d'Assurance Vieilesse des Travailleurs Salariés; Le Théatre du Crépuscule Presente; Gesellschaft der Freunde französischer Kultur e.V. Stuttgart; Syndicat de la Presse Artistique Francaise; Goethe-Institut/Centre Culturel Allemand; Formes et Couleurs; Chambault, Philippe; Habbig, Alfred; Allianz Lebensversicherungs-AG; Mouvement pour les Villages d'Enfants; Raeber, B. L.; Charlet, Sylvaine
Indexbegriff Sache: Klassifikation E 10-Bestände: II. Briefwechsel Friedrich und Marguerite Hagen
Sperrgründe: Ungeklärte Vertragsverhältnisse (urheberrechtliche Verwertungsrechte liegen möglicherweise nicht vor)
Altshausen
Argentat / Correze
Arnsberg / Neheim-Hüsten
Aulendorf
Bad Buchau
Bad Schussenried
Burkittsville (?) / USA
Canarische Inseln
Chatenay-Malabry
Clichy
Die / Drôme
Duisburg
Fürstenfeldbruck
Fürth / Bayern
Graz
Grenoble
La Begude de Mazenc
Lauf
Le Plessis-Robinson/Seine
Lindau
Luzern
Lyon
Maisons-Laffitte
New York
Nizza
Nonnenhorn
Nürnberg
Paris
Rheydt-Odenkirchen
Schwäbisch Gmünd
Sindelfingen
Stuttgart
Verscio/Locarno
Wulfen
Ämter
Ausstellungseinladungen, Postkarten
Autoren
Bankquittungen
Briefe an Hagen
Einladungskarten
Fotos
Freunde
Kollegen
Künstler
Presse
Postquittungen
Postkarten
Presseempfang
Presse étrangère, Association de la
Schriftsteller
Stadt Nürnberg
Schwester
Volkshochschule
Visitenkarten
Vereinigung
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.