Auf unserer Webseite werden neben den technisch erforderlichen Cookies noch Cookies zur statistischen Auswertung gesetzt. Sie können die Website auch ohne diese Cookies nutzen. Durch Klicken auf „Ich stimme zu“ erklären Sie sich einverstanden, dass wir Cookies zu Analyse-Zwecken setzen. Sie können Ihre Cookie-Einstellungen hier einsehen und ändern.
Arbeiten der Int. Filmschule EICTV
Anmelden
Um Merklisten nutzen zu können, müssen Sie sich zunächst anmelden.
enthält: Angaben im Vor- und Abspann:
EICTV
International Film & TV School
Fernando Birri, Director
San Antonio de los Baños, Cuba
1988
Barrio Belen
Belen Neighborhood
Realización: Marite Ugas
Fotografia: Micaela Cajahuaringa
Sonido: Leticia Castro
Edición: Amaury Candido
Producción: Marcos Lopez
Asistencia General: Marcus Moura
Colaboraron: Gabriel Wainstein, Mariana Rondon
Agradecemos a toda la gente "suave" del Barrio Belen
Escuela Internacional de Cine y TV
Cuba
1988
La APCA
y
La EICTV
presentan
El Invasor Marciano 36 Años Despues
(nicht vollständig transkribiert)
EICTV
Premio Rossellini
Cannes 1993
Los que se quedaron
una producción de la
Escuela Internacional de Cine y Television
guión y dirección: Benito Zambrano
fotografia: Manuel Alvarez
edición: Rosa Rodriguez, Julia Yip
locución: Jesús López Gómez
asistencia general: Mercedes Dávalos
mezcla de sonido: Jean Edel Cethoute, José Borrás
música: Juan A. Leyva, Magda R. Galván
post-producción: Manuel Iglesias
producción: Benito Zambrano
(nicht vollständig transkribiert)
La Escuela Internacional de Cine y Television
presenta
Los Regalos de Don Jose
Producción: Rubén Pacheco
Fotografia: Vicente Ferraz
Asist. Fotografia: Luis Guarani, Jorge Molina
Fotografia Adicional: Sirio Suárez
Foto Fija: Alexandre Rodriguez, Mario J. Rivao, Jesús Ramos
Sonido Directo: Graciela Barrault, Benito Amaro, Cristóbal Condoreiro, José Passe, Alexis Hurtado, Manuel Rodriguez
Mezcla Sonora: Manuel Hernàndez
Música: Ireno Garcia
Interpretada por: Ireno Garcia, Jorge Garcia
Mezcla de la música: Elpidio Dranguel
Locución: César Evora
Caricaturas: Angel Boligán
Post-Producción en video: Maria del C. Mon
Asist. de Realización: Margarita Hernández
Guión, Realización y Edición: Wolney Oliveira
Copyright Finca "La Tojosa" 1990
The Foundation of the New Latin American Cinema
presents
A production of
The International School of Film and Television
With the collaboration of
Cuban Institute of Film Art and Industry
General Society of Authors from Spain
Policlinico Miserable
Violeta Rodriguez
Tito Junco
Katia Caso
Jorge Molina
Haydee Hart
Mavis Castellanos
Pedro Pablo Astorga
Direccione: Ramiro Garcia Bogliano
Produccion: Joana Artis
Fotografia: Ernesto Herrera
Sonido y Mezcla: Cesar Caro
Edicion: Paula Talesnik
(nicht vollständig transkribiert)
The Foundation of the New Latin American Cinema
presents
A production of The International School of Film and Television
With the collaboration of
Cuban Institute of Film Art and Industry
General Society of Authors from Spain
Yo tuve un cerdo Ilamado Rubiel
guión y dirección
Jaime Rosales
dirección de producción
Victor A. Moncada
dirección de fotografia
Fabiola Maldonado
montaje
Fernando A. Martínez Sosa
sonido y mezcla
Carlos Lidón
con
Argelio Sosa
como Pedro
(nicht vollständig transkribiert)
The Foundation of the New Latin American Cinema
presents
A production of The International School of Film and Television
With the collaboration of
Cuban Institute of Film Art and Industry
General Society of Authors from Spain
Tócala de Nuevo, Evaristo
(Abspann nicht transkribiert)
Beschriftung auf Kassette und Hülle:
Barrio Belén/El invasor marciano/Los que se quedaron Los regalos de Don José/Policlinico miserable
Yo tuve un cerdo Ilamado .../Tócala de nuevo Evaristo Arbeiten der Int. Filmschule EICTV in La Habana
Hinweis: Nach Sichtung wurde die Signatur geändert von Unbekannt_10 zu AV_COMP_07
02:03:39
Video
Zugang: nur im Archiv einsehbar
Birri, Fernando
Ugás, Marité
Zambrano, Benito
Rosales, Jaime
Escuela Internacional de Cine y Television
Angaben zum entzogenen Vermögen
Sonstige Angaben
BZK-Nr.
Die Bundeszentralkartei (BZK) ist das zentrale Register des Bundes und der Länder zu den durchgeführten Entschädigungsverfahren. Bei der Aufnahme eines Verfahrens in die BZK wurde zur eindeutigen Identifizierung eine Nummer vergeben. Diese BZK-Nummer bezieht sich nicht auf eine Person, sondern auf ein Entschädigungsverfahren: Hat eine Person mehrere Ansprüche geltend gemacht (z.B. für sich selbst und für Angehörige), liegt im Normalfall für jedes Verfahren eine eigene BZK-Nummer vor. Häufig wurde als BZK-Nr. schlicht das Aktenzeichen der jeweiligen Entschädigungsbehörde übernommen.
Diese Nummer ist für eine Anfrage im entsprechenden Archiv wichtig.
Delikt nach NS-Justiz
Handlungen, die im Nationalsozialismus überhaupt erst kriminalisiert wurden (z.B. Heimtückegesetz, "Judenbegünstigung") oder die die NS-Justiz in verschärftem Maß verfolgte (z.B. Hochverrat).
Verfolgungsgrund
Die hier angegebenen Gründe orientieren sich am Wortlaut der in den Quellen genannten Verfolgungsgründe.
Rolle im Verfahren
„Verfolgte Person“ meint eine Person, die einen Entschädigungsanspruch für einen Schaden durch NS-Verfolgung geltend machte. Wenn der Antrag nicht von der verfolgten Person selbst, sondern von einer anderen Person gestellt wurde, so wird diese als „antragstellend“ angegeben und ihre Beziehung zur verfolgten Person, soweit vorhanden, vermerkt. In den Quellen wird die verfolgte Person mitunter als „Geschädigter“, die antragstellende Person als „Anspruchsberechtigter“ bezeichnet.
Suche im Archivportal-D
Weitere Archivalien zu dieser Person über die Wiedergutmachung hinaus können Sie eventuell im Archivportal-D finden.
Nähere Angaben zum Verfolgungsgrund
Ergänzende oder spezifischere Angaben zu Mitgliedschaft, Gruppenzugehörigkeit bzw. Gruppenzuschreibung, die Anlass für die Verfolgung war.