In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Ausführlicher Titel: "Regni Bohemiae circulus ex Müllerianis aliisque recentissimis subsidiis chorographice designatus ut et secundumstatum politicum modernum expressus et in lucem editus ab Homannianis heredibus 1770"
- thematische Inselkarten; 14 Blätter der Kreise mit farbiger Einzeichnung der Flächen und Grenzen
- jeweils oben links Titel und Legende in Latein, unten links Maßstäbe in deutschen und böhmischen Meilen
- Blatt 8a: oben Kopftitel in Latein und Französisch und Maßstäbe; unten links Kartusche mit Legende
- Blatt 13: oben Kopftitel in Latein und Französisch und Maßstäbe; unten links Kartusche mit Legende
Karten:
Blatt 1: Regni Bohemiae Circulus Satecensis (Saaz, Zatec) - Klingental, Falkenau, Kaaden, Laun, Kommotau
Blatt 2: Regni Bohemiae Circulus Litomericensis (Leitmeritz) - Tetschen, Loebau, Melinik, Laun, Toplitz, Aussig
Blatt 3: Regni Bohemiae circulus Boleslaviensis (Bunzlau) - Weiswasser, Melnik, Zittau, Nimburg
Blatt 4: Regni Bohemiae Circulus Reginohradecensis (Königgrätz) - Arnau, BraunauNimburg, Gitschin
Blatt 5: Regni Bohemiae Circulus Chrudimensis (Chrudim) - Landskron, Zwittau, Hohenmaut, Leutomischl, Pardubiz
Blatt 6: Regni Bohemiae Circulus Czaslaviensis (Czaslau) - Deutschbrod, Iglau, Kuttenberg, Kaurzim
Blatt 7: Regni Bohemiae Circulus Kaurzimensis (Karzim) - Kuttenberg, Kollin, Prag, Böhmisch Brod
Blatt 8: Regni Bohemiae Circulus Rakonicensis (Rakonitz) - Rabenstein, Laun, Leitmeritz, Budin, Prag
Blatt 8a: Regni Bohemiae Circulus Egerani nec non Elenbogensis ... 1742 (Eger und Elenbogen) - Plauen, Joachimstal, Teusing, Waldsassen, Töpl
Blatt 9: Regni Bohemiae Circulus Pilsnensis (Pilsen) - Eger, Waldmünchen, Klattau, Tauss
Blatt 10: Regni Bohemiae Circulus Beraunensis (Beraun) - Hostomitz, Krasnahora
Blatt 11: Regni Bohemiae Circulus Prachinensis (Prachin) - Budweis, Strakoniz, Grafenau, Klattau, Wodnian, Pisek
Blatt 12: Regni Bohemiae Circulus Bechinensis (Bechin) - Teschen, Budweis, Neu Fistriz, Krumau, Tabor, Teltsch
Blatt 13:"Die Gegend um Prag oder der alte Prager Kreys ... 1742" - Pschau, Sobinka, Kammerburg, Horowitz, Böhmisch Brod
53 x 65 (Höhe x Breite)
Autor/Fotograf: J. C. Müller
Karten und Pläne
Ausführung: einfarbig
Entstehungsstufe: Ausdruck oder Fertigdruck
Herausgeber: Homann Erben
Herstellungsort: Nürnberg
Orientierung: N
Originalmaßstab: 5 deutsche Meilen = 16,6 cm
Maßstab: ca 1 : 270.000
Blattzahl: 14
Beraun, Reg. Stredoceský [CZ]
Böhmen [CZ]
Böhmisch Brod = Ceský Brod, Okres Kolín [CZ]
Budweis, Okres Ceské Budejovice [CZ]
Deutschbrod = Havlíckuv Brod [CZ]
Eger (Cheb), Reg. Karlovarský [CZ]
Iglau (Jihlava), Reg. Vysocina [CZ]
Klattau (Tschechische Republik), siehe Klatovy
Königgrätz = Hradec Králové [CZ]
Leitmeritz [CZ]
Pilsen [CZ]
Plauen V
Prag [CZ]
Teltsch = Telc, Okres Jihlava [CZ]
Tschechien [CZ]
Waldmünchen CHA
Waldsassen TIR
Zittau GR
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.