In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Konvolut mit der Aufschrift: An Ihro Kurfürstliche Durchlaucht ppp. Unterthänigst gehorsamster Bericht in Betreff der übertriebenen Forderung der Quartiergelder zu Frankfurt bei der Römischen Königs Wahl 1790.
Konvolut mit der Aufschrift: An Ihro Kurfürstliche Durchlaucht ppp. Unterthänigst gehorsamster Bericht in Betreff der übertriebenen Forderung der Quartiergelder zu Frankfurt bei der Römischen Königs Wahl 1790.
Kurköln V, Kaiserwahlakten (AA 0010) >> 14. Kaiserwahlen von 1790 und 1792
1790-1791
Enthaeltvermerke: Enthält: Bericht des Hofkammerrats Vogel an den Kurfürsten, d. d. Bonn 15. Januar 1791. Dgl. Begleitschreiben dazu an den Staatsminister Reichsfreiherrn [von Waldenfels] vom 14. Januar. Nebst vielen Beilagen. Kurfürstliches Schreiben an den p. Vogel, d. d. Bonn 3. Januar 1791 (Original). Briefe des kurtrierschen Hofrats Ostermann an denselben, d. d. Koblenz 15. November 1790 - 20. Januar 1791. Exemplar der gedruckten kaiserlichen Taxordnung von 1790.
Diverse Registraturbildner
Sachakte
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.