In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Landgraf Heinrich [III., "der Reiche"] leiht Herman [III.] und Georg Riedesel, Gebrüder, seien Erbmarschällen, heimlichen und lieben Getreuen und ...
Urkunden der Familie Riedesel v. Eisenbach >> 1451 - 1500
1471 Juli 9
Ausfertigung, Pergament (28,0 x 55,0 cm) mit anhängendem Siegel (Bild durch Druckabrieb etwas unleserlich)
Urkunde
Identifikation (Urkunde): Originaldatierung: am dinstag neest nach Sanct Kilians tag
Vermerke (Urkunde): (Voll-) Regest: Landgraf Heinrich [III., "der Reiche"] leiht Herman [III.] und Georg Riedesel, Gebrüder, seien Erbmarschällen, heimlichen und lieben Getreuen und ihren Leibslehenserben, die Güter, die ihr Vater, Herr Herman [II.] Riedesel (Ritesel) selig, und sie von seinem Herrn und Vater selbst zu Lehen gehabt haben, nämlich das Schloss Eisenbach (Eysenbach) und seine Zubehörungen (wie Nr. 866 Abweichungen: die von Eisenbach, Dietherich Hugk, Wartenbergsche, Nentthenstrud, Eichelnbergk, Fleischeberg, "Sonnenberg mit Holz und felte, besuchte und unbesuchte, item zu Angerspach einen hoiff, item ein gud doselbes, genant Schorpachs gud, item die Kebegasßen zu Angerßpach, als sie lyet, mit aller zubehorunge, besuchte und unbesuchte" - diese Stücke waren 1459 wohl nur durch Versehen ausgefallen -, Moitrichs, Heilgimbach, Wachinhusen, Mese, die von Eisenbach, Hurermolen zu Angerßpach, Rodolfs, Strenrade, Wartenberge, Fritz von Wartenberg, von dem Obern Thor, Obirn Luternbach, Reynboldis, die Kuder von Angerspach, Enczinrade, Dornesassen, Loiczen Mamenberg, die von Fischborne zu Alsvelt, locze Momenberg, Herbraches, Kouczes, Henrich und Johan Gutteln, Dodelnburges Wildungen, Troigelnrad, Zciegenhain). Statt "Item das Dorf Bernshusen und das Gerichts daselbes" fährt der Lehenbrief fort: "(37) Darzu han wir ine geluhen ein halpteil an dem Sehe zu Grebenhain, (38) item und ouch zwenzig gulden geltis jerlichs uß unser kelnerie zu Grunenberg uff sanct Mertins tag fellig, (3)9 item und zwolff gulden geltis uß unserm torf zu Kirchtorff, auch alles manlehin".
Vermerke (Urkunde): Siegler: Landgraf Heinrich III. Siegelankündigung: "han wir vnser Ingesig(e)l hiran thun hengken" Siegel (d = 37), drei separate Schilde in der Stellung 1:2, zentral das hessische Stammwappen (hessischer Löwe), seitlich links darunter das Wappen der Grafschaft Ziegenhain, seitlich rechts darunter das Wappen der Grafschaft Nidda, beide Schilde berühren die äußere Siegelbegrenzung, auf der oberen Schildkante des hessischen Stammwappens Helm mit großer Helmzier (Büffelhörner mit sieben Lindenzweigen pro Seite besteckt) und geschwungene Helmdecken, oberhalb des Helmes – zwischen den Büffelhörnern – ein fünfstrahliger Stern sowie links und rechts der Helmzier jeweils zwei kleine fünfstrahlige Sterne platziert Umschrift: S(igillum): hinrici: de(i): gr(atia) / * * * / lantgravi: hass(ie):
Vermerke (Urkunde): Druckangaben: Regest: Becker, Urkundenbuch, Nr. 1122
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.