In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Die Korrespondenz des Grafen von Wackerbart mit dem Obristlieutenant [Karl Friedrich] Pöppelmann, vorzügliche militärische Gegenstände betreffend
Enthält u. a.: Bau der Hauptwache auf dem Altmarkt zu Dresden, Brief Wackerbarts vom 29. Juni 1726.- Orgelgeschütze, Brief Karl Friedrich Pöppelmanns vom 16. Mai 1726.- Feier des Namenstages der Gräfin Orselska, desgleichen Brief vom 27. Juli 1726.- Armbrustschiessen zu Berlin, desgleichen Brief vom 2. April 1728.- Besuch des Königs von Polen in Berlin, desgleichen Brief vom 28. Mai 1728.- Gräfin Branizka gestorben, desgleichen Brief vom 19. Oktober 1730.- Feier des Dreikönigstages (Böhmenkönig) in Warschau, desgleichen Brief vom 6. Januar 1731.- Frauenkirchenbau, desgleichen Brief vom 1. November 1731.- Kaiser Karl VI. erschießt den Fürsten [Adam Franz Karl] von Schwarzenberg[, Herzog von Krumau] , desgleichen Brief vom 11. Juni 1732.- Krankheit und Tod des Königs Friedrich August I., desgleichen Brief vom 24.Januar 1733.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.